Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - minuet

Search
Source language
Target language

Results 61 - 80 of about 145
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>
42
Source language
Italian Solo un anno d'amore é meglio di una vita da...
Solo un anno d'amore é meglio di una vita da sola...

Completed translations
Turkish Aşk ile geçen tek bir yıl, yalnız bir ömürden daha iyidir.
25
Source language
Italian quando la natura dà spettacolo!
quando la natura dà spettacolo!
Merhaba bu cumleyi tam olarak Turkce 'ye ceviremedim. Yardimci olacak arkadaslarima simdiden cok tesekkur ediyorum.

Completed translations
English When nature shows off!
Turkish Doğa dikkatleri üzerine çektiğinde!
16
Source language
Italian Tutta ha una fine...
Tutta ha una fine...

Completed translations
Turkish Her şeyin bir sonu vardır.
22
Source language
Italian io spero solo tutto bene...
io spero solo tutto bene...

Completed translations
Turkish Umarım her şey yolundadır.
65
Source language
Turkish resepsiyonun karı koridorundan...
resepsiyonun karşı koridorundan ilerliyceksiniz.yönlendirmelerimiz var efendim

Completed translations
English Keep going through the corridor ...
15
Source language
Turkish mutlu yıllar aşkım
mutlu yıllar aşkım

Completed translations
Italian Buon anno, amore mio
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian Grazie Ozhan
Grazie Ozhan, ci sono giorni in cui anch'io mi sento così.

Completed translations
Turkish Teşekkürler Ö., benim de böyle hissettiğim günler var.
1114
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish MÄ°DYE DOLMA
MÄ°DYE DOLMA

Malzeme
30 adet büyük boy midye
5 adet kuru soÄŸan
1 su bardağı zeytinyağı
2 su bardağı pirinç (Baldo veya Bersani)
2 su bardağı ılık su
1 tatlı kaşığı toz şeker
Tuz
1 tatlı kaşığı Karabiber (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Yenibahar (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)
1 tatlı kaşığı Tarçın (İsteğe göre arttırılıp, azaltılabilir)

Yapılışı:
Midyelerin kabuklarının üstlerini bıçakla kazıyarak iyice temizleyin ve karınlarını dipteki kası kırarak tamamen açın (dikkat ikiye bölmeyin). Midyenin içindeki sakal ve incileri sivri bir makasın ucuyla temizleyin. İyicene yıkayıp süzülmesi için bir kevgire koyup bekletin.
Soğanları ufak parçalar halinde doğrayın zeytinyağında hafif (kararmayacak şekilde) kavurun. Buna yıkanmış pirinç ve tuz ilave edip, pirinçler cam görüntüsünü alıncaya kadar kavurun karabiber, tarçın, yenibahar, toz şeker ve 2 bardak ılık su ilave edip pirinç suyunu çekinceye kadar orta hararetli bir ateşte pişirin ve kapağını kapayıp soğumaya bırakın. Soğuyunca kapağı açık midyelerin içine iyice doldurun ve midyelerin kapaklarını kapatın. Midyeleri bir tencerenin içine muntazam bir şekilde hareket edemeyecek bir tarzda dizin, üzerini 2 cm civarı geçecek kadar su (yaklaşık 2 su bardağına denk geliyor) dökün ve ağır ateşte suyunu çekene kadar pişirin.

Completed translations
English THE STUFFED MUSSEL
38
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish yok. oyle birşey. daha kaç gün oldu ayrılalı.
yok. oyle birşey. daha kaç gün oldu ayrılalı.

Completed translations
English There is not such a thing.
859
Source language
This translation request is "Meaning only".
English I can feel your doubt. It makes me worry. I...
I can feel your doubt. It makes me worry. I understand why you feel this way. It is so hard when we can not say the things we really feel. I wish for us to be together always. I wish for you to come to Denmark and live with me, but I am not sure what you want. All this time apart makes it so hard to endure. I want you to know that my love is sincere. I have loved you since the first time we spend in Alanya and you have been all I have been thinking about. It is beginning to be very hard for me because I don´t know what is really on your mind. And I know you, darling, you need to be a little provoking when you are frustrated. You should know that the love I have for you is a love that is hard for you to find in anyone else. Be careful not to throw this away!- I am frustrated too- but I need to believe in us. I only wish you feel the same way. Let me come to you again this summer and let us know if our love will last. All I know is that I want to give us a chance.You are very special to me, my love.

Completed translations
Turkish Kuşkulandığını sezebiliyorum. Bu beni üzüyor.
226
Source language
This translation request is "Meaning only".
English *cubic equations of state are frequently used in...
*cubic equations of state are frequently used in the chemical and petroleum industries to model complex phase behaviour and to design chemical processes.recently developed mixing rules have greatly increased the accuracy and range of applicability of such equations.
Proje.

Completed translations
Turkish Üçüncü dereceden denklemler
29
Source language
Turkish GECE YANIN DA BIRISI VARSA GÃœZELDIR
GECE YANIN DA BIRISI VARSA GÃœZELDIR

Completed translations
Italian La notte è bella se qualcuno è vicino a te.
188
Source language
English In fact, quality tourism has becomeone of the...
In fact, quality tourism has become one of the future global tourism policy issues in the light of the rapid growth of the tourism industry, which is to become one of the major economic sectors by the year 2000 and beyond.

Completed translations
Turkish Nitelikli turizm
148
Source language
English on one hand I do think it right that Israel hears...
On one hand I do think it right that Israel hears what a lot of the world thinks about is operations in Gaza but most are too afraid or diplomatic to put in plain speak.But...

Completed translations
Turkish İsrail'in Gaza'da yaptığı operasyonlar
368
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish PORTAKALLI TAVUK MALZEMELER 1 kilo tavuk 1...
PORTAKALLI TAVUK
MALZEMELER
1 kilo tavuk
1 portakalin suyu
ZEYTÄ°N YAÄžI
DOMATES
SOÄžAN
MAYDANOZ
TUZ

İLK ÖNCE TAVUGU PİŞİRİYORUZ.SONRA,PORTAKALIN SUYUNU SIKIYORUZ.MAYDANOZLARI, PİŞMİŞ TAVUGUN YANINA SERPİŞTİRİYORUZ.SOĞANI KESİYORUZ.SONRA PİŞİRİYORUZ SOĞANI.PİŞEN SOĞANI TAVUĞA SERPİŞTİRİYORUZ.1 TANE DAHA SOĞAN ALIP ONU PİŞİRMEDEN KESİYORUZ.SONRA,SOĞANI SERPİŞTİRİYORUZ.KALAN PORTAKAL KABUKLARINI İSE SÜS OLARAK ÜSTÜNE KOYUYORUZ

Completed translations
English ORANGE CHICKEN
44
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish merhaba ama tanıyamadım
merhaba ama tanıyamadım

isminizi öğrenebilirmiyim
creo que es una especie de saludo

Completed translations
Spanish Hola, no te conocía
English Hello, but I couldn't recognize you.
587
20Source language
This translation request is "Meaning only".20
Turkish ''Aşkım, Canım sevgilim yarın 1 ay ...
''Aşkım,
Canım sevgilim yarın 1 ay oluyor buradan gideli. Yaz bizim mevsimimiz sayılır, (kış kadar olmasa da) bilirsin. Boğaz'da, sahillerde, ağaç manzaralı nereyi görsek gideriz. Keyif insanıyız biz. Ama sen gideli eski keyfim yok bilesin. Sadece önümüzdeki yılı planlayarak geçiriyorum vaktimi. Sana öyle alışmışım ki...
Döndüğünde birçok rüyamızın gerçekleşmesini umarak seni bekliyorum ve özlüyorum.
Çok az kaldı, ben de yanına geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehre çok yakında geleceğim. Şimdi yalnız olduğun o şehirde, çok yakında beraber gezeceğiz, elele dolaşacağız Londra sokaklarında.
Sen benim hayatımın anlamısın, ne olur söyle zamana aylar çabucak geçsin, seni bana getirsin.''
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire cette partie de lettre,ceci est très important pour moi et mon avenir!Je précise que les grands I sont en réalité des lettres turcs qui n'étaient pas disponibles sur le clavierde mon ordinateur portable.Désolée!
Merci mille fois à l apersonne qui voudra bien la traduire..


Completed translations
English My dearest love, tomorrow will be one month since you've left.
French Mon amour
Brazilian Portuguese Minha querida
420
Source language
Turkish RTV 101 Radyo-TV Yayımcılığına Giriş I Radyo...
RTV 101 Radyo-TV Yayımcılığına Giriş I
Radyo Televizyon genel tarihi ve Türkiye’deki durumu, radyo televizyon yasalarının yurt içi ve dünyada incelenmesi, Medya etiğine giriş, karşılaştırmalı radyo ve TV programları analizi yapılarak öğrencinin programcılık ön bilgilerini alması sağlanır.

RTV 105 Kültür ve Sanat Tarihi I
İnsanoğlunun var olduğu dönemden itibaren oluşmaya başlayan kültür ve sanat kavramları, paranın, parşömenin bulunması ve gelişimin aktarılması dersin amacını oluşturmaktadır.

Completed translations
English RTV 101 Introduction to Radio and Television Broadcasting I
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 Next >>